落户资讯网落户一对一咨询服务
户口本的英语是什么? 户口 hukou householdregistration 在国外,户口可以直接音译为hukou. 如果你担心老外听不懂hukou,也可以说householdregistration.这两个说法强调的都是居住身份。 ruralhouseholdregistration农村户口urbanhouseholdregistration城市户口 Sheheldaruralhouseholdregistration beforegettingmarried. 她结婚前的户口是农村户口。 户口本 householdregister householdregistrationbooklet/permit 户口本是一本薄册,登记了一家人的户籍信息. household可以表示一家人,booklet是小册子,户口本通常翻译为householdregistrationbooklet或householdregistrationpermit. 大家有没有发现,我们的户口簿封面上有一排英文,householdregister. 其实,register的意思是登记簿,把户口本翻译为householdregister也是可以的。 Markwillgotothebureauofcivilaffairs, buthecannotfind hishouseholdregistrationbookletnow. 马克今天打算去民政局, 但是他现在找不到户口本。 落户的英文是什么? 随着时代的发展,婚迁落户,人才引进落户的政策也越来越多,那么落户用英语怎么说呢? settledown定居;安顿下来;落户 选择在某个城市落户,其实就是打算在那儿定居了,settledown有定居的意思,安家落户直接说settledown就可以了。 Thispostdocsettleddown inShanghailastyear. 这名博士后去年在上海落户了。 名片是namecard吗? businesscard名片 card身份证 户口本可以证明一个人的合法居住身份,而身份证也是公民身份的象征,用英语说就是card,全称就是identitycard,identity的意思就是身份。 交换名片是商业活动中必不可少的步骤,认识新朋友时,我们经常会出示名片。名片不能直译为namecard,我们应该用businesscard表示名片。名片也是商业身份的象征。 ManagerWang,nicetomeetyou. Thisismybusinesscard. 王经理,很高兴认识你. 这是我的名片。 居住证、结婚证应该怎么翻译? residencepermit居住证 在不少城市,长期务工的外地人都需要办理居住证,居住证的通用翻译就是residencepermit. marriagecertificate结婚证 在法治社会,很多法律关系的缔结和解除都需要证明文件,结婚证就是婚姻关系的证明,用英语说就是marriagecertificate.离婚证书可以说divorcecertificate. Wegotthemarriagecertificatetoday. 我们今天领了结婚证了。 Congratulations,mayyouhave awonderfulnewlifetogether. 恭喜你们啊,祝你们有美满的新生活。 各种证的英文表达 birthcertificate出生证明 deathcertificate死亡证明书 medicalcertificate医疗证明 passport护照 drivinglicense驾驶证 studentcard学生证 admissionticket准考证
扫描上面二维码,微信咨询
落户上海咨询热线:13671738356
公司地址: 上海市徐汇区虹桥路777号